• Yeeun Ahn - Changgwi

     

    Titre :

    Changgwi

    Interprête : Yeeun Ahn

     

    Yeeun Ahn - Changgwi


    Qui est la ? 

    Viens un peu plus pres que je te vois.
    Juste un peu, juste un seul pas.
    Allez, c'est ça, viens plus pres de moi.
    de moi.


    Cher voyageur intrepide en cette nuit,
    écoute-moi un instant.
    Viens te reposer ici, en buvant une tasse de cette eau
    ou flotte des feuilles.


    Bouddha Amita
    protège-le, misericordieux esprit
    Bouddha Amita
    protège-le...


    Je suis un jeune homme qui vient d'avoir 21 ans cette année.
    Je suis mort en prétendant
    que je pouvais chasser un tigre.
    Avec ce malheur,
    je ne peux pas traverser le Styx.
    Par chance, je t'ai trouvé,
    alors s'il te plaît, aide-moi à surmonter
    ma douleur et ma tristesse.


    Allez, c'est bon. Toi, là, c'est bon.
    Laisse-moi m'appuyer sur ton épaule,
    et dansons, dansons.
    Jusqu'a ce que l'aube arrive, jusqu'à ce que nous tombions inconscients.
    Sous les dents du Dieu de la Montagne.


    Bouddha Amita, Bouddha Amita


    Laisse-moi jauger la force de ton fil de vie,
    laisse-moi voir la longueur de celui-ci.


    Entre les arbres, on entrevoit le Dieu Ours.
    Au fond de l'étang, il y a un Dieu de l'eau.
    Au-delà du ciel, vole un phénix.
    Derrière le voyageur se tient un gobelin.
    Quelle brillante pleine lune
    là-haut !


    Voici que le plus grand tigre descend de cette montagne
    aux murmures effrayants.


    Allez, c'est bon. Toi, la, c'est bon.
    Laisse-moi m'appuyer sur ton epaule,
    et dansons, dansons.


    Montre-nous tes lamentables tours.
    Maintenant, ce sera ta pierre tombale.


    Allez, c'est bon. Toi, la, c'est bon.
    Dansons épaule contre épaules,
    dansons, dansons.


    Cette nuit d'illusion disparaîtra lorsque tu ouvriras les yeux.
    Maintenant, depuis le chemin hanté,
    je vais
    te conduire
    au Dieu
    de la montagne.

    Pour aller plus loin :

    Cette chanson est centrée sur un conte traditionnel coréen.

    Ce dernier raconte l'histoire des Changgwi, des esprits maléfiques qui agissent comme les esclaves d'un tigre après avoir été tués par ce dernier. Ils n'ont alors de cesse de chercher de nouvelles victimes à mettre sous la dent du tigre car, si un autre se fait tuer par le tigre, alors il prend sa place et le Changgwi peux alors aller en enfer.

    Cette musique se décompose en deux partie : la voix du Changgwi, et la voix du Tigre.

    Autrefois, les personnes pensaient que chanter "Bouddha Amita" (Namuamitabul) pouvait les sauver. Dans cette chanson, le changgwi et le tigre le chantent pour se moquer du voyageur.

    Le "Dieu de la montage", dans la Corée médiévale, correspondait au Tigre.

     

     Liens mort


  • Commentaires

    1
    Dimanche 31 Octobre 2021 à 22:08

    Merci pour cette découverte! Je ne connaissais pas, j'aime bcp! 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :