• Be My Favorite - Krist & Gawin - It Might Be You

     

    Titre :

    It Might Be You

    Chanteurs : Krist & Gawin

    Séries :

    Original Sound Track

    de

    Chanson que vous pouvez
    entendre dans :

    L'épisode 12 de

    Be My Favorite

    Beauty Newbie

     

    Krist & Gawin - It Might Be You

     

    Si tu me demandes quel était mon genre auparavant

    Je répondrais différemment

    Parce que je ne l'ai jamais compris à l'époque

    Je ne t'avais pas encore rencontré

    Maintenant je connais les réponses, plus de doutes

    Ce que je pensais vouloir ne compte plus vraiment

    Tout a changé à la seconde où je t'ai rencontré

    Ooh, juste toi

    Je n'ai pas besoin de plus

    Juste toi

    Tu es ce que mon cœur attend

    Juste toi

    C'est sûrement toi

    Tu es ce que je demande

    C'est sûrement toi

    Sache-le, c'est la vérité

    Tu es celui dont j'ai rêvé

    La personne que je veux étreindre et aimer

    Maintenant et pour toujours

    C'est sûrement toi

    C'est tellement authentique entre nous

    C'est à toi que je m'abandonne

    Tu rends mon cœur tendre

    Sûrement toi

    Ooh, juste toi

    Je n'ai pas besoin de plus

    Juste toi

    Tu es ce que mon coeur attend

    Juste toi

    C'est sûrement toi

    Tu es ce que je demande

    C'est sûrement toi

    Sache-le, c'est la vérité

    Tu es celui dont j'ai rêvé

    La personne que je veux étreindre et aimer

    Maintenant et pour toujours

    C'est sûrement toi

    C'est tellement authentique entre nous

    C'est à toi que je m'abandonne

    Tu rends mon cœur tendre

    C'est sûrement toi

    C'est sûrement toi

    C'est sûrement toi

    C'est tellement authentique entre nous

    C'est à toi que je m'abandonne

    Tu rends mon cœur tendre

    C'est sûrement toi

     

    Liens mort


  • Commentaires

    2
    Samedi 5 Août 2023 à 09:03

    Merci pour la traduction de cet ost, leurs voix s'accordent plutôt bien je trouve =)

    1
    Dimanche 30 Juillet 2023 à 15:57

    Merci  pour la traduction 

    bon courage

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :