-
Cherry Magic ! - Omoinotake - Ubugoe
Titre :
Ubugoe
Chanteur : Omoinotake
Série :
Version Japonaise : Version Française : Wasurete ita munenotakanari
kawari haenai keshiki ga ima myaku o utsu
jibun de hiita teishi-sen no mae de ashibumi kurikaesu kono days
jibun dake wa damasenai
kokoro no koe o sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakari aenai kata ga kowai
kodō ga takanaru kata e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni uma reta wake janai
fumidashite
bōkan-sha no yō ni fukan de mite ita
boku no omoi wa
dare no monode mo nainoni
kono yobōsen-goshi no
kotoba ja nani mo hajimaranai iki o sutte
furueta koe de sakebu yo
arinomama itai nda motto
hadaka no kokoro de tsunagatte itai
sagashi teta hazu no boku wa
doko demonai kono
mune no oku ni nidoto wasurenaiyō ni tsuyoku dakishimete
kono sekaijū de
tatta hitori no kimidake ni
wakareba ī
kimi dake ni
todokeba ī
mirai wa mada
futashikade ī
boku wa kimi to ima
nakiwarai aitai
kokoro no koe o sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakari aenai kata ga kowai
kodō ga takanaru kata e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni uma reta wake janai
kanjō no taidō ashioto kasanete
fumidashita
hontō no taion ubugoe o ageta
boku no koe
J'ai fini par oublier le chant perçant de mon cœur
qui jusqu'alors n'avait pas changé.
En frôlant à répétition la ligne que j'ai tracé entre nous,
je ne peux pas me tromper.
Une voix crie dans mon cœur pour se faire entendre.
J'ai peur de ne pas pouvoir totalement la comprendre.
Cela m'effraie plus que l'idée que tu me fasses mal.
Tu fais parti de ceux pour lequel tout réussi
à l'exacte opposé de ce que le destin m'a réservé
et je ne suis pas fait pour être à tes côtés.
Toutes ces émotions viscérales me donne envie
de suivre tes pas.
T'observant de loin, comme un spectateur,
mes sentiments ont évolués,
n'appartenant plus uniquement à moi.
Au delà de cette ligne entre nous,
rien ne peux débuter juste avec des mots. Il me faut respirer.
Mon cœur cri d'une voix tremblante.
Je veux que les choses continue comme ça.
Je veux connecter mon cœur avec le tien.
Je veux trouver ce sentiment
même au milieu de nulle part.
Retiens-moi fermement au fond de ton cœur pour que jamais je n’oublie.
Je suis prêt à tout t'apprendre de moi,
si tel est ton souhait.
Je peux tout te dire.
Uniquement à toi,
tu n'as qu'à demander.
L'avenir est encore incertain
mais ce dont je suis sûr,
c'est qu'à partir de maintenant
je veux rire et pleurer avec toi.
Une voix crie dans mon cœur pour se faire entendre.
J'ai peur de ne pas pouvoir totalement la comprendre.
Cela m'effraie plus que l'idée que tu me fasses mal.
Tu fais parti de ceux pour lequel tout réussi
à l'exacte opposé de ce que le destin m'a réservé
et je ne suis pas fait pour être à tes côtés.
Toutes ces émotions viscérales me donne envie
de suivre tes pas.
Une douce chaleur réchauffe mon corps,
lorsqu'il entends ta voix.
-
Commentaires
coucou,
oh ça c'est vraiment vraiment sympa ! avoir les deux langues plus la musique. C'est encore un travail de titan !
Pour le moment , je dois faire un choix entre musique 100% sous titre quand j'y arrive, les deux ensemble possible, mais plus comme avant.
Mais j'aime énormément comment vous avez fait, je suis très heureuse pour les autres
Merci !
Ajouter un commentaire
bonsoir la team,
Elle est vraiment sympathique cet ost, je l'ai beaucoup aimée pendant le drama.
Merci de l'avoir traduite.
♥