Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
AsiaFansub

Cherry Magic ! - Omoinotake - Ubugoe

 

Titre :

 Ubugoe

Chanteur : Omoinotake

Série :

Cherry Magic !

 

Omoinotake - Ubugoe

 

Version Japonaise : Version Française :

 

Wasurete ita munenotakanari

kawari haenai keshiki ga ima myaku o utsu

jibun de hiita teishi-sen no mae de ashibumi kurikaesu kono days

jibun dake wa damasenai

kokoro no koe o sakebu yo

kizutsuku koto yori mo zutto

kimi to wakari aenai kata ga kowai

kodō ga takanaru kata e

kono mama onaji basho de zutto

tachitsukusu tame ni uma reta wake janai

fumidashite

bōkan-sha no yō ni fukan de mite ita

boku no omoi wa

dare no monode mo nainoni

kono yobōsen-goshi no

kotoba ja nani mo hajimaranai iki o sutte

furueta koe de sakebu yo

arinomama itai nda motto

hadaka no kokoro de tsunagatte itai

sagashi teta hazu no boku wa

doko demonai kono

mune no oku ni nidoto wasurenaiyō ni tsuyoku dakishimete

kono sekaijū de

tatta hitori no kimidake ni

wakareba ī

kimi dake ni

todokeba ī

mirai wa mada

futashikade ī

boku wa kimi to ima

nakiwarai aitai

kokoro no koe o sakebu yo

kizutsuku koto yori mo zutto

kimi to wakari aenai kata ga kowai

kodō ga takanaru kata e

kono mama onaji basho de zutto

tachitsukusu tame ni uma reta wake janai

kanjō no taidō ashioto kasanete

fumidashita

hontō no taion ubugoe o ageta

boku no koe

 

 

J'ai fini par oublier le chant perçant de mon cœur

 qui jusqu'alors n'avait pas changé.

En frôlant à répétition la ligne que j'ai tracé entre nous,

je ne peux pas me tromper.

Une voix crie dans mon cœur pour se faire entendre.

J'ai peur de ne pas pouvoir totalement la comprendre.

Cela m'effraie plus que l'idée que tu me fasses mal.

Tu fais parti de ceux pour lequel tout réussi

à l'exacte opposé de ce que le destin m'a réservé

et je ne suis pas fait pour être à tes côtés.

Toutes ces émotions viscérales me donne envie

de suivre tes pas.

T'observant de loin, comme un spectateur,

mes sentiments ont évolués,

n'appartenant plus uniquement à moi.

Au delà de cette ligne entre nous,

rien ne peux débuter juste avec des mots. Il me faut respirer.

Mon cœur cri d'une voix tremblante.

Je veux que les choses continue comme ça.

Je veux connecter mon cœur avec le tien.

Je veux trouver ce sentiment

même au milieu de nulle part.

Retiens-moi fermement au fond de ton cœur pour que jamais je n’oublie.

Je suis prêt à tout t'apprendre de moi,

si tel est ton souhait.

Je peux tout te dire.

Uniquement à toi,

tu n'as qu'à demander.

L'avenir est encore incertain

mais ce dont je suis sûr,

c'est qu'à partir de maintenant

je veux rire et pleurer avec toi.

Une voix crie dans mon cœur pour se faire entendre.

J'ai peur de ne pas pouvoir totalement la comprendre.

Cela m'effraie plus que l'idée que tu me fasses mal.

Tu fais parti de ceux pour lequel tout réussi

à l'exacte opposé de ce que le destin m'a réservé

et je ne suis pas fait pour être à tes côtés.

Toutes ces émotions viscérales me donne envie

de suivre tes pas.

Une douce chaleur réchauffe mon corps,

lorsqu'il entends ta voix.

 

Liens mort

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
bonsoir la team,<br /> Elle est vraiment sympathique cet ost, je l'ai beaucoup aimée pendant le drama.<br /> Merci de l'avoir traduite.<br /> ♥
Répondre
B
Coucou <br /> J'adore vraiment cette musique c'est dans mon playlist
Répondre
M
coucou, <br /> oh ça c'est vraiment vraiment sympa ! avoir les deux langues plus la musique. C'est encore un travail de titan ! <br /> Pour le moment , je dois faire un choix entre musique 100% sous titre quand j'y arrive, les deux ensemble possible, mais  plus comme avant. <br /> Mais j'aime énormément comment vous avez fait, je suis très heureuse pour les autres <br /> Merci !
Répondre