8 Mai 2021
Edit : 00h00 environ.
L'épisode 11 de YNEA est disponible.
Coucou tout monde !
Ça fait longtemps, vous allez bien ?
J'ai plus rien à faire, du coup je me prélasse dans mon lit à dormir et regardez les filles bosser ;)
Bon je travail un peu, j'ai pris un petit projet qui va bien avec mon état d'esprit du moment.
C'est un court-métrage de 9 chansons. Et en regardant le trailer, j'ai bien aimée.
Trailer que j'ai traduit et que vous pouvez aller voir sur la fiche ;)
Comme je trouve que les filles travaille pas assez je leurs refile du boulot xp
Bon je suis gentille, j'ai laissez choix à certainne de pas corriger en fonction du chanteur XD
Pour finir voici 3 romans qui pourrais vous plaire. Moi j'ai aimée ^^
C'était tout pour moi, je vous l'avez dit, je regardez les autres bosser XD
Big Bisous ❤
Babz
Hello tous ! Comment allez vous ?
Moi j'suis dans la phase "résignation" du processus du deuil, même si je pense que ce serait finalement plus "hallucination" vu que je viens de voir passer mon chat dans la cour... Soit c'est réel, soit je suis folle... Pour vous ça change rien vu que je parviens encore à traduire, mais je tenais juste à le signaler pour ceux qui s'inquiète pour moi ^^°
D'ailleurs, en parlant de traduction, le 7 c'était le premier épisode de Nitiman. Je vous rappelle que je le fais en co-prod avec Aika de la AsianDrama (d'ailleurs, heureusement qu'elle et son VPN sont là car la série est géobloquée... C'est leur truc en ce moment hein !)
Avec l'aide de Sati, voici l'OST de Nitiman.
En attendant de vous offrir le premier épisode de la série, voici le 10e de Lovely writer.
Je me disais "heureusement, je ne traduit pas l'avant dernier épisode" (c'est souvent le plus triste dans les séries - je sais pas si vous avez remarqué). Je crois que si c'était moi j'aurais fini par plus quitter le fond de mon lit. Déjà qu'il me fait de l'oeil avec tout ce qui se passe dans ma vie... On va éviter !
Bon, écoutez sur ces mot je vous laisse sur les yeux de mon chat disparu.
Bon dimanche !
Hely.
Hey ! Hello mes Asiafans préférés !
Alors ? Bonne semaine ? Moins bonne semaine ? Dites-moi tout. XD
De mon côté, ça a été plutôt bien. J'ai été débordée pas mal toute la semaine, mais ça va.
D'accord, sauf un détail.
J'ai failli ne pas être capable de vous sortir l'épisode de cette semaine. (D'ailleurs, il se pourrait qu'il ait du retard).
Mais bon, déjà que la chaîne qui les publient ces épisodes, n'était pas superbe niveau sous-titres et le calage de ceux-ci... mais quand ils mettent carrément des sous-titres de l'épisode précédent sur deux des parties... on se demande bien où est passée leur tête. Je veux bien qu'ils aient du boulot eux aussi, mais bon, y'a pas quelqu'un pour vérifier derrière et s'assurer que tout est bon ? Enfin, si les ST anglais n'étaient pas bons, les coréens, qui étaient disponibles, eux, étaient bons une fois traduits en français.
C'est sans compter que la chaîne n'a pas répondu aux nombreux commentaires des fans internationaux qui mentionnait l'erreur. Et à ce jour, il me semble que ce n'est toujours pas arrangé. Est-ce que ça le sera un jour ? Qui sait ?
Mais n'allez pas penser que c'était aussi simple parce que j'ai pu avoir une traduction automatique FR. Il a fallu reformuler pas mal de phrases et parfois, vérifier que ça a du sens. C'était comme une sorte de casse-tête. Ah... j'aime lire les commentaires sur Youtube, même s'ils sont en anglais. Parce que c'est grâce à ça que j'ai pu comprendre que les sous-titres coréens étaient bons et j'ai essayé et ça a donné quelque chose.
Parce que bon... je ne parle pas coréen... et je ne le lis pas non plus. Fallait bien que je traduise en automatique. MDR
Enfin, je parle, je parle...
Mais passons à ce qui est intéressant.
L'épisode 11 de YNEA
Et c'est l'avant-dernier épisode. Une série qui se termine bientôt.
Je ne dirai rien, sinon je risque de spoil. XD
Mais c'est encore un épisode sympathique.
Sur ce, je vous souhaite un bon dimanche.
Une bonne nouvelle semaine également.
MyaEria